您现在的位置: 培训之家培训频道外语培训 外语学习基础英语学习英语翻译美教师以暗杀奥巴马为例讲几何被调查

美教师以暗杀奥巴马为例讲几何被调查

08-08 http://www.pxzj8.com 英语翻译 人气:368

美教师以暗杀奥巴马为例讲几何被调查为http://www.pxzj8.com整理发布,类型为英语翻译,本站还有更多关于英语翻译,中英文对照,中英文对照文章,中英文对照小说,外语培训 外语学习 - 基础英语学习 - 英语翻译的文章。 正文: 美教师以暗杀奥巴马为例讲几何被调查:近日一位美国教师在讲解几何时以“暗杀奥巴马”为例,顿时引起了轩然大波,现在,就与(www.pxzj8.com)一起来看看这篇英语翻译新闻——美教师以暗杀奥巴马为例讲几何被调查吧。 

  近日美国一个中学老师以刺杀总统奥巴马为例讲解几何,这番言论一出,警察们顿时如临大敌。

  A Jefferson County teacher picked the wrong example when he used assassinating President Barack Obama as a way to teach angles to his geometry students.

  有人向当局报警,随后这名老师就被叫去问话,但是并未定罪或拘留。

  Someone alerted authorities and the Corner High School math teacher was questioned by the Secret Service, but was not taken into custody or charged with any crime.

  这名老师在讲解平行线和角度的时候,以刺杀总统为例,告诉学生如果要行刺,应该如何选择地点和角度。

  The teacher was apparently teaching his geometry students about parallel lines and angles, officials said. He used the example of where to stand and aim if shooting Obama.

  学生说:“他在讲角度的时候说,如果在这栋楼里刺杀总统,你就要选用这样的角度。”

  "He was talking about angles and said, 'If you're in this building, you would need to take this angle to shoot the president,' " said Joseph Brown, a senior in the geometry class.

  学校负责人说:“我们会和他进行详谈,告诉他什么是该说的什么是不该说的。他实在是太没分寸了,说话完全不经过脑子。”

  "We are going to have a long conversation with him about what's appropriate," said Superintendent Phil Hammonds. "It was extremely poor judgment on his part, and a poor choice of words."

如果觉得《美教师以暗杀奥巴马为例讲几何被调查》不错,可以推荐给好友哦。

Tag:英语翻译,英语翻译,中英文对照,中英文对照文章,中英文对照小说,外语培训 外语学习 - 基础英语学习 - 英语翻译

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14